miércoles, 30 de junio de 2010
Modalidad
Modalidad
Un rasgo destacado del quechua es la existencia de un sistema bastante desarrollado de partículas enclíticas que marcan diversos matices modales (tanto evidenciales y como emocionales). Se suelen añadir al foco pragmático de la frase, que por lo general es un sintagma nominal. Los más representativos son:
(A) El enclítico validador -mi (-n trás de vocal) indica que el hablante ha visto o participado personalmente en la realización del evento descrito en la frase:
(55) Qusqu-ta-n ri-chka-ni
Cuzco-AC-EV ir-PROG-yo(S)
= 'voy a Cuzco'
(56) huk sipas-mi maska-mu-sqa-su-n-ki naha tutamantan
un chica-EV buscar-CIS-NARR-te(O)-ella(S)-vosotros(O) hoy de mañana
= 'Ha venido a buscaros una chica esta mañana'
(57) sara-n wiña-chka-n chakra-y-pi-qa
maíz-EV crecer-PROG-ello(S) chacra-mía-LOC-TEMA
= 'En mi chacra está creciendo maíz'
(B) El enclítico reportativo -si (-s tras vocal) indica que el hablante sólo conoce indirectamente el evento que describe, por conversaciones u otras fuentes indirectas (lectura, televisión, etc.):
(58) huk sipas-si ukya-ta michi-ku-sqa
un muchacha-REP oveja-AC pastorear-MED-NARR
= 'Dicen que una muchacha cuidaba ovejas'
El uso del enclítico reportativo suele ir asociado con el uso del perfecto narrativo (morfema -sqa), como se observa en el ejemplo.
(C) el enclítico pronosticativo -cha introduce una suposición o creencia del hablante respecto a la realización del evento:
(59) wawa-kuna-wan-cha puqlla-yu-rqa-nki
niño-PL-ASOC-PRON jugar-INTENS-PAS-tú(S)
= 'habrás estado jugando mucho con otros niños'.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario